Search


【我好像活在偶像劇裡】

對於台灣口音,許多大陸人認為新鮮好奇,其...

  • Share this:


【我好像活在偶像劇裡】

對於台灣口音,許多大陸人認為新鮮好奇,其實也有很多人感覺彆扭討厭。

網路上常拿台灣口音開玩笑,一個外國人模仿各國口音,其中一句學台灣人講話:「你是要怎樣?」被大陸網友們笑稱:「神準!」

我聽到更多的是:「為什麼台灣黑道講話這麼娘?一點也不爺們,無法忍受。」說的是《艋舺》的阮經天;而大家對台灣女人講話印象,則拜美女志玲寫姐姐的娃娃音所賜,於是台灣女人說話很「嗲」成了形容詞,連電影《失戀33天》都要小小取笑一下,片中一個造作嗲氣討厭的河南女人,就被女主角不好懷意問:「你是台灣人吧?」。

其實,大陸哪個省份沒有各家鄉口音呢?每個城市都有自己的驕傲,大家互不相讓,也都很喜歡調侃,這類段子很多。

而,除了那些調侃詞和段子,生活中我聽到最好玩的是:「聽到你們講話,我覺得我好像活在偶像劇裡。」

通常會說這種話的人,都是第一次遇到身邊有好幾個台灣朋友聚在一起,他或她聽到我們的對話,都會很興奮,感覺就像他們看的台灣偶像劇一樣,置身於情境。

這瞬間,我和台灣友人都不知道該怎麼回應。。。


Tags:

About author
日常寫作,有時也畫漫畫。
作家、漫畫家、音樂企劃統籌,曾在飛碟、魔岩、滾石唱片打混十多年。擁有《我愛你》《好想結個婚》《失戀雜誌》《寂寞的人要自己負責》《我在這裡想你》等17本書,2020年11月最新漫畫《布爾喬亞的半山腰》。
View all posts